LẠM BÀN VỀ THƠ HAIKU ( TIẾP THEO)

 

LẠM BÀN VỀ THƠ HAIKU (TIẾP THEO)


   So với các thể thơ của Việt Nam ta thơ Haiku đúng là một thể thơ lạ lại hơi khó hiểu. Nhưng có sao đâu! Trước lạ sau ắt quen thôi mà. Cũng giống như các món Ba tê Súc sích Pho mát... lúc đầu có ai quen đâu ăn mãi thì thành quen lại ngon đáo để.

   Cái hay của thơ Haiku là ở chỗ các mối quan hệ. Từng câu một đứng riêng ra thì chả có gì đôi lúc còn tưởng như ngớ ngẩn nữa. Nhưng các câu liên kết lại với nhau hô ứng cho nhau chiếu rọi vào nhau lại nẩy sinh ra ý nghĩa mới đến bất ngờ. Haiku tạo ra một chân trời mênh mông cho liên tưởng suy ngẫm của từng người đọc.

   Để tránh lý thuyết dông dài sau đây tôi xin tuyển chọn một số bài thơ Haiku hay do người Việt Nam ta làm để hầu bạn đọc. Tôi sẽ tuyển chọn các bài thơ này từ nhiều góc độ: chuyên gia giảng dạy văn học Nhật Bản người rành rõi tiếng Nhật nhà thơ nhà báo sinh viên...


   Giáo sư văn học Nhật Bản Lưu Đức Trung (ĐHSP Hà Nội)


   1.  Em tặng cây si

        rễ bám từ tim

        xuyên thế kỷ


   2.   Chiều hé nở

         tối rạng rỡ

         sáng rã rời- Quỳnh ơi!


  3.        Con sâu

       bò trên lá

            trổ hoa


Chuyên gia văn học Nhật Bản- Phan Nhật Chiêu( ĐHKHXH&NH tp. HCM)


  1.  Điện thoại rơi

           nửa chừng cuộc gọi

       
            ai ngừng cuộc chơi?


2Sông chảy đôi dòng

    
      bèo trôi xuôi ngược
    
      sương mù vương không


 

  1.   Trên cánh bèo trôi

            đậu con cò trắng

 

        một mình rong chơi


Thạc sĩ văn học Nhật Bản- Lê từ Hiển( ĐH Quy Nhơn)


  1.  Nồi cơm mây trắng

           bát canh nước bạc

  
    
    ngọn bần gió lay


  1.  Lũ trắng đồng

           cời bếp lửa
 
        nụ cười hư không


 

  1.   Viên phấn một đời

    viết mòn chưa hết

  
   
tôi nhặt tôi trong góc giảng đường

 


Sinh viên Ngô Hải Nam( ĐH Rmit- Giải nhì thơ Haiku Việt- Nhật 2007)

 

  1.  Điếu thuốc lá

    cháy rụi
 
    
tro bụi tình yêu

 

  1.  Hơi ấm mùa xuân 

         chưa qua

         hoa mai đã rụng

 

3   .Ôi! Ánh trăng


   
  tràn ngập trái tim

       
     
chú dế

 

Sinh viên Nguyễn Thanh Phong ( ĐH An Giang- Giải 3 thơ Haiku Việt -Nhật 2007)

 

  1.   Hạt bụi theo mây

     bay hoài chẳng tới

   
  đáp xuống cành cây


2.   Trong rừng mai

  
    
 ốc sên đang ngủ

     
 
    trăng chiếu bao ngày

 

3.   Một hạt sương nhỏ

     
     Vút cong ngọn cỏ

  
   
  Trong nắng ban mai

 

   MỜI CÁC BẠN YÊU THƠ HAI KU LÀM TIẾP NHÉ!

sspro

thầy ơi không ngờ blog của thầy cũng hay thiệt ai không đọc thì cũng thiệt thòi thầy nhỉ. Thầy làm nhiều thơ hơn nữa nha thầy và nếu có hình ảnh minh họa nữa thì tuyệt ạ.

Hongdiep


THẦY ƠI
Bài thơ Xuân Tóc Đỏ của thầy hay quá sau này là tài liệu dạy học rất hay em đọc xong chắc cả lớp cười vỡ bụng.Chắc là sẽ khuấy động được không khí lớp.hihi

tavansy

Gửi Q. Khánh

Nhật Bản có 2 thể thơ cô đọng độc đáo là Hài Cú (Haiku) và Đoản Ca (Tanka). Việt Nam ta cũng có thơ Tứ Tuyệt truyền thống ngắn gọn tuyệt vời. Có người chỉ viết được 4 câu đã vội gọi là... Tứ Tuyệt! Viết đúng "thủ tục lễ bộ" của Tứ Tuyệt không phải dễ như thế đâu phải không anh Khánh? Lâu nay có vào "nhà" Sỹ ghé thăm nhau không?

ÁI LINH

Tôi thiển nghĩ thơ bất kỳ nước nào cũng phụ thuộc vào đặc trưng ngôn ngữ của nước họ.Chẳng hạn như lục bát của ta cứ phải một dòng 6 một dòng 8 chữ lại phải bắt buộc có vần đặt đúng vị trí quy định. Giả thiết mấy ông Tây thích thơ lục bát nhưng sẽ rất khó cho họ vì tiếng của họ đa âm tiết chuộng trọng
âm hơn vần...Do đó thơ Haiku sang ta dân ta đã " phá luật chế biến theo cách của thơ Việt" chăng?

ut sau

Luật thơ haiku

Tôi vẫn thắc mắc vì sao haiku phải theo luật 5-7-5. sau này ta làm theo nhưng không giữ luật chỉ giữ ý và hồn thơ. Mong lĩnh hội thêm.

Đặng Thiên Sơn

Gửi thầy

Em rất mê thơ Hai ku nhưng làm thơ Hai ku thì khó thật. Cảm ơn thầy đã cho em được lắng lòng trong những ngôn từ "tinh lọc" vào một chiều mưa xứ Nẫu. Cũng tập làm một bài thử xem:

Mắt xanh lóng lánh
Nụ hồng chớm nở
Đêm về ta mơ

Đ.T. S